Shopping Cart

Pas de produits dans le panier

Conditions générales d’affaires

§ 1 Dispositions de base

(1) Les conditions suivantes s’appliquent à tous les contrats que vous concluez avec nous en tant que fournisseur (High-Q-Vape) via le site https://highqvape.de. Sauf accord contraire, nous nous opposons à l’inclusion de vos propres conditions générales d’utilisation.

(2) Le consommateur au sens de la réglementation suivante est toute personne physique qui conclut une opération juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées de manière prépondérante ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur est toute personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d’une transaction juridique, agit dans l’exercice de son activité professionnelle ou commerciale indépendante.

§ 2 Conclusion du contrat

(1) L’objet du contrat est la vente de biens.

(2) En plaçant le produit concerné sur notre site web, nous soumettons une offre ferme de conclure un contrat dans les conditions indiquées dans la description de l’article.

(3) Le contrat est conclu via le système de panier d’achat en ligne comme suit :
Les marchandises destinées à l’achat sont placées dans le “panier”. Vous pouvez appeler le “panier” via le bouton correspondant dans la barre de navigation et y apporter des modifications à tout moment.
Après avoir appelé la page “Commander” et saisi les données personnelles ainsi que les conditions de paiement et d’expédition, toutes les données de la commande sont finalement affichées à nouveau sur la page d’aperçu de la commande.
Si vous utilisez un système de paiement instantané (par exemple PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Postpay, Sofort) comme moyen de paiement, vous serez soit dirigé vers la page de présentation de la commande dans notre boutique en ligne, soit redirigé vers le site web du fournisseur du système de paiement instantané.
Si vous êtes redirigé vers le système de paiement instantané correspondant, faites la sélection appropriée ou saisissez vos données dans ce système. Enfin, vous serez redirigé vers notre boutique en ligne sur la page de présentation des commandes.
Avant d’envoyer la commande, vous avez la possibilité de vérifier à nouveau tous les détails, de les modifier (également via la fonction “retour” du navigateur Internet) ou d’annuler l’achat.
En envoyant la commande via le bouton “commande avec obligation de paiement”, vous déclarez l’acceptation juridiquement contraignante de l’offre, par laquelle le contrat est conclu.

(4) Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires à la conclusion du contrat s’effectuent par courrier électronique, en partie automatiquement. Vous devez donc vous assurer que l’adresse électronique que vous nous avez fournie est correcte, que la réception des courriers électroniques est techniquement garantie et, en particulier, qu’elle n’est pas empêchée par des filtres antispam.

§ 3 Droit de rétention, réserve de propriété

(1) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que dans la mesure où il concerne des créances issues de la même relation contractuelle.

(2) Les marchandises restent notre propriété jusqu’au paiement intégral du prix d’achat.

§ 4 Garantie

(1) Les droits légaux de responsabilité pour les défauts s’appliquent.

(2) En tant que consommateur, vous êtes prié de vérifier les marchandises immédiatement après la livraison pour s’assurer qu’elles sont complètes, qu’elles ne présentent pas de défauts évidents et qu’elles ne sont pas endommagées par le transport, et de nous informer ainsi que le transporteur de toute réclamation dans les meilleurs délais. Si vous ne respectez pas cette règle, cela n’a aucun effet sur vos droits à la garantie légale.

§ 5 Choix de la loi, lieu d’exécution, lieu de juridiction

(1) Le droit allemand est applicable. Dans le cas des consommateurs, ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives de la loi de l’État de la résidence habituelle du consommateur n’est pas retirée (principe de la préférence).

(2) Le lieu d’exécution de toutes les prestations découlant de la relation commerciale avec nous et le lieu de juridiction sont notre siège social si vous n’êtes pas un consommateur mais un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public. Il en va de même si vous ne disposez pas d’une juridiction générale en Allemagne ou dans l’UE ou si votre lieu de résidence ou de séjour habituel est inconnu au moment où l’action est intentée. Cela n’affecte pas le droit d’introduire une action devant le tribunal d’un autre lieu de juridiction légal.

(3) Les dispositions de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’appliquent expressément pas.

3.1 La langue du contrat est l’allemand ou l’anglais.

3.2 Le texte complet du contrat ne sera pas conservé par nous. Avant d’envoyer la commande via le système de panier en ligne, les données du contrat peuvent être imprimées ou sauvegardées électroniquement à l’aide de la fonction d’impression du navigateur. Après réception de la commande par nos soins, les données de la commande, les informations légalement requises pour les contrats à distance et les conditions générales vous seront à nouveau envoyées par courrier électronique.

§ 6 Caractéristiques essentielles des biens ou services

Les caractéristiques essentielles des biens et/ou services se trouvent dans l’offre correspondante.

§ 7 Prix et modalités de paiement

(1) Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais d’expédition représentent les prix totaux. Ils comprennent tous les éléments du prix, y compris toutes les taxes applicables.

(2). Les frais d’expédition encourus ne sont pas inclus dans le prix d’achat. Elles peuvent être appelées en cliquant sur un bouton correspondant sur notre site web ou dans l’offre correspondante, sont indiquées séparément au cours du processus de commande et sont à votre charge, sauf si une livraison sans frais de port a été promise.

2.1 Si la livraison est effectuée dans des pays situés en dehors de l’Union européenne, des frais supplémentaires peuvent survenir, dont nous ne sommes pas responsables, tels que des droits de douane, des taxes ou des frais de transfert de fonds (frais de transfert ou de change des établissements de crédit), qui sont à votre charge. Tous les frais encourus pour le transfert de fonds sont également à votre charge dans les cas où la livraison est effectuée dans un État membre de l’Union européenne mais où le paiement a été initié en dehors de l’Union européenne.

(3) Les modes de paiement à votre disposition sont indiqués sous un bouton correspondant sur notre site Internet ou dans l’offre correspondante.

3.1 Sauf indication contraire dans les différents modes de paiement, les créances résultant du contrat conclu sont immédiatement exigibles.

§ 8 Conditions de livraison

(1) Les conditions de livraison, la date de livraison ainsi que les éventuelles restrictions de livraison existantes peuvent être consultées sous un bouton correspondant sur notre site Internet ou dans l’offre correspondante.

1.1 Si vous êtes un consommateur, la loi prévoit que le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de l’objet vendu pendant l’expédition ne vous est transféré qu’à la livraison des biens, que l’expédition soit assurée ou non. Cela ne s’applique pas si vous avez chargé de manière indépendante une entreprise de transport non désignée par l’entrepreneur ou une personne autrement désignée d’effectuer l’expédition.

§ 9 Protection des mineurs

(1) Lors de la vente de marchandises soumises aux dispositions de la loi allemande sur la protection de la jeunesse, nous n’établissons de relations contractuelles qu’avec des clients ayant atteint l’âge minimum légal.
Les restrictions d’âge existantes sont indiquées dans la description de l’article concerné.

(2) En envoyant votre commande, vous assurez que vous avez atteint l’âge minimum légal et que les informations que vous avez fournies concernant votre nom et votre adresse sont correctes. Vous êtes tenu de veiller à ce que seuls vous ou les personnes autorisées par vous à recevoir la livraison et ayant atteint l’âge minimum prescrit par la loi prennent réception des marchandises.

(3) Dans la mesure où nous sommes tenus par la loi de procéder à un contrôle de l’âge, nous donnerons instruction au prestataire de services logistiques chargé de la livraison de ne remettre la livraison qu’aux personnes ayant atteint l’âge minimum légal prescrit et, en cas de doute, de faire présenter la carte d’identité de la personne qui reçoit la marchandise pour le contrôle de l’âge.

(4) Dans la mesure où nous indiquons dans la description de l’article respectif que vous devez avoir atteint l’âge de 18 ans pour acheter les marchandises, les paragraphes 1 à 3 ci-dessus s’appliquent, à condition que l’âge de la majorité soit présent au lieu de l’âge minimum légalement prescrit.